lasted posts

Popular

930124-laan

ระหว่างการด่าทอ( سَـبٌّ ) กับ การวิจารณ์نَـقْدٌ )นั้นแตกต่างกัน

เพราะ  ด่าทอหมายถึง  การนำคำหยาบคายมาตำหนิประณามผู้ที่เขาชิงชัง

ส่วนการวิจารณ์หมายถึง การพูดถึงความผิดหรือข้อบกพร่องของคนที่ถูกวิจารณ์

 

 

โอ้วาฮาบี  หากท่านถือว่า การด่าทอซอฮาบะฮ์ส่งผลให้ตกเป็นกาเฟ็ร  ท่านก็ไม่มีทางเลือกอื่นใดที่จะต้องฮุก่มผู้ที่ด่าทอท่านอาลีว่าเป็นกาเฟ็ร  ซึ่งในอดีตมีทั้งซอฮาบะฮ์และตาบิอีนอาทิเช่น  พวกอุมัยยะฮ์ซึ่งหัวหน้าคือมุอาวียะฮ์ บินอบีสุฟยาน และพวกตระกูลมัรวานตลอดจนสมุนบริวารของคนตระกูลอุมัยยะฮ์

 

 

۩ โปรดทราบว่า  การที่เราฮุก่มคนที่ด่าท่านอาลี ว่า เท่ากับเขาได้ด่าทออัลเลาะฮ์และรอซูล นั้นมีที่มาจากซุนนะฮ์ที่ซอฮิ๊ฮ์

 

۞  ฮุก่ม ผู้ที่ด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)

حُـكْمُ سَبِّ النبي مُحمد – صلى الله عليه وآله وسلم

 

Θ ท่านอาญุรรี อัลบัฆดาดี  มรณะฮ.. 360 บันทึกหะดีษว่า

 

حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرُ بْنُ إدريس القزويني في المسجد الحرام قال : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زكريا الغَلاَبِي البصري قال : حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ جعفر بن سليمان الهاشمي قال : حَدَّثَنِيْ أَبِيْ جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عن أبيه سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيٍّ ، عن أبيه عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قاَلَ : كُنْتُ مَعَ أَبِيْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ بَعْدَ مَا كُفَّ بَصَرُهُ وهو بمكة ،

 

อบูอับดุลลอฮ์ บินญะอ์ฟัร บินอิดรีส อัลก็อซวีนี เล่าให้เราฟังในมัสยิดิลฮะรอม เขาเล่าว่า   มุฮัมมัด บินซะกะรียาอัลฆ่อลาบี อัลบัศรีเล่าให้เราฟัง เขาเล่าว่า  ยะอ์กูบ บินญะอ์ฟัร บินสุลัยมานอัลฮาชิมี เล่าให้เราฟัง เขาเล่าว่า  บิดาของฉันคือ ญะอ์ฟัร บินสุลัยมานเล่าให้ฉันฟังจากบิดาของเขาชื่อสุลัยมาน บินอาลี จากบิดาของเขาคือ อาลี บินอับดุลเลาะฮ์เล่าว่า  ฉันอยู่กับบิดาฉันคือ ท่านอับดุลเลาะฮ์ บินอับบาส หลังจากที่ตาของเขาบอดแล้ว ซึ่งท่านอยู่ที่เมืองมักกะฮ์

 

فَمَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِن أهلِ الشام فِي صفة زِمزم ؛ يَسُبُّوْنَ عَلِيَّ بْنَ أبي طالب رضي الله عنه ، فَقاَلَ لِسَعِيْد بن جبير وهُوَ يَقُودُه : رُدَّنِي إلَيْهِمْ ، فَقاَلَ : أَيُّكُم السَّابُّ الله ؟ قَالُوا : سُبحانَ الله ؛ مَا فِينا أَحَدٌ يَسُبُّ اللهََ قال : فأيكم السابُّ رَسُولَ الله ؟ قَالُوا : وَالله ماَ فِيناَ أَحَدٌ يَسُبُّ رَسُول الله قَالَ : فَأَيُّكُم السابُّ عَلِياًّ ؟ قَالُوا : أَماَّ هَذَا فَقَدْ كاَنَ ، فَقَالَ ابْنُ عَباَّس : فَإِنِّي أشهد لَسَمِعْتُ رَسولَ الله صلى الله عليه وسلم يَقُوْلُ : « مَنْ سَبَّ عَلِياًّ فَقَدْ سَبَّنِيْ ، وَمَنْ سَبَّنِيْ فَقَدْ سَبَّ اللهَ ، وَمَنْ سَبَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَكَبَّهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى مِنْخَرَيْهِ فِي ناَرِ جَهَنَّم »

 

ท่านอิบนุอับบาสได้เดินผ่านมายังคนกลุมหนึ่งเป็นชาวเมืองช่าม(ซีเรีย) ตรงบริเวณน้ำซัมซัม  พวกช่ามกำลังด่าทอท่านอาลี บินอบีตอลิบ   ท่านอิบนุอับบาสจึงพูดกับสะอีด บินญุเบร คือคนจูงเขาว่า  จงพาฉันย้อนกลับไปหาพวกเขา

ท่านอิบนุอับบาสถามว่า  :  พวกเจ้าคนใดที่ด่าทออัลเลาะฮ์ ?

พวกเขากล่าวว่า  :  ซุบฮานัลลอฮ์  ในหมู่พวกเราไม่มีผู้ใดด่าทออัลลอฮ์หรอก

ท่านอิบนุอับบาสถามว่า  :  พวกท่านคนใดที่ด่าทอท่านรอซูลุลเลาะฮ์(ศ) ?

พวกเขากล่าวว่า  :  ซุบฮานัลลอฮ์  ในหมู่พวกเราไม่มีผู้ใดด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์หรอก

 

ท่านอิบนุอับบาสถามว่า  : พวกท่านคนใดที่ด่าทอท่านอาลี บินอบีตอลิบ ?

พวกเขากล่าวว่า  :  ส่วนชายคนนี้ ( อาลี ) ได้มีการด่าทอเขาจริง

ท่านอิบนุอับบาสจึงกล่าวว่า  :  ฉันขอปฏิญานว่า  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :

 

ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน และผู้ใดด่าทอฉัน เท่ากับผู้นั้นด่าทออัลลอฮ์อัซซะวะญัล  และผู้ใดด่าทออัลลอฮ์   อัลลอฮ์จะทรงจับเขาสนตะพายรูจมูกทั้งสองเข้าไปในไฟนรก

 

►อ้างอิงจากหนังสืออัช ชะรีอะฮ์  โดยอัลอาญุรรี  เล่ม  4 : 196 หะดีษที่  1494

ชื่อเต็ม มุฮัมมัด บินอัลฮูเซน บินอับดุลลอฮ์  อบูบักร อัลอาญุรรีเป็น ฟะกีฮ์ , มัซฮับชาฟิอี,มุหัดดิษ

 

ท่านรอซูลุลลอฮ์()กล่าวว่า  :

 

مَنْ سَـبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَـبَّـنِي

 

►  ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน  ◄

 

สถานะหะดีษ : ซอฮิ๊ฮ์  ดูมุสนัดอะหมัด  หะดีษที่  26791  ฉบับตรวจทานโดยเชคอัรนะอูฏี

อัลมุสตัดร็อก อัลฮากิม หะดีษที่  4615   ฉบับตรวจทานโดยอัซซะฮะบีกล่าวว่า ถูกต้อง

 

 

Θ  อิบนุอะซากิร (..499-571) บันทึกว่า

 

وروي عن ابن عباس (رض) : اَنَّهُ مَرَّ عَلَى مَجْلِسٍ مِنْ مَجاَلِسِ قُرَيْش بَعْدَ مَا كُفَّ بَصَرُهُ وَبَعْضُ اَوْلاَدِهِ يَقُوْدُهُ فَسَمِعَهُمْ يَسُبُّوْنَ عَلِياًّ (رض) فَقَالَ : لِقاَئِدِهِ مَا سَمِعْتَهُمْ ياَ بُنَيَّ يَقُولُوْنَ قَالَ : سَبُّوْا عَلِياًّ (رض) قَالَ : رُدَّنِي إِلَيْهِمْ فَرَدَّهُ فَلَماَّ وَقَفَ بِهِ عَلَيْهِم قَالَ : أَيُّكُم السَّابُّ اللهَ عَزَّوَجَلَّ قاَلُوا : سُبحاَنَ الله مَنْ سَبَّ اللهَ فَقَدْ كَفَرَ قاَلَ : فَأَيُّكُم الساَّبُّ رَسُولَ الله (ص) قاَلُوا : سُبحاَنَ الله وَمَنْ سَبَّ رَسُولَ الله (ص) فَقَدْ كَفَرَ قاَلَ : فَأَيُّكُم السَّابُّ عَلِيَّ بْنَ اَبِي طاَلِبٍ قاَلُوا : أَماَّ هَذاَ فَقَدْ كاَنَ قَالَ : فَأَناَ أَشْهَدُ بِاللهِ اِنِّيْ سَمِعْتُ رَسُولَ الله (ص) يَقُوْلُ : مَنْ سَبَّ عَلِياًّ فَقَدْ سَبَّنِيْ وَمَنْ سَبَّنِيْ فَقَدْ سَبَّ اللهَ عَزَّوَجَلَّ وَمَنْ سَبَّ اللهَ أَكَبَّهُ اللهُ عَلَى مِنْخَرَيْهِ فِي الناَّرِ

 

ท่านอิบนุอับบาสเล่าว่า  :  เขาได้เดินผ่านมายังที่ประชุมแห่งหนึ่งของชาวกุเรชหลังจากที่ดวงตาเขาบอดแล้ว  ลูกหลานของเขาบางคนได้จูงเขามา  แล้วท่านอิบนุอับบาสได้ยินชาวกุเรชกำลังด่าทอท่านอาลี    ท่านอิบนุอับบาสจึงพูดกับคนจูงว่า  เจ้าได้ยินพวกเขาพูดอะไรไหมลูกพ่อ ?   ลูกตอบว่า  พวกเขาด่าทอท่านอาลีครับ   ท่านอิบนุอับบาสกล่าวว่า จงพาพ่อย้อนกลับไปหาพวกเขา เมื่อเขาพาท่านมาหยุดยืนต่อหน้าพวกเขา

ท่านอิบนุอับบาสถามว่า  : พวกเจ้าคนใดที่ด่าทออัลเลาะฮ์ ?

พวกเขากล่าวว่า  : ซุบฮานัลลอฮ์  ผู้ใดด่าทออัลลอฮ์  ผู้นั้นต้องเป็นกาเฟ็รอย่างแน่นอน

ท่านอิบนุอับบาสถามว่า  : พวกท่านคนใดที่ด่าทอท่านรอซูลุลเลาะฮ์(ศ) ?

พวกเขากล่าวว่า  : ซุบฮานัลลอฮ์และผู้ใดด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) ผู้นั้นต้องเป็นกาเฟ็รอย่างแน่นอน

ท่านอิบนุอับบาสถามว่า  : พวกท่านคนใดที่ด่าทอท่านอาลี บินอบีตอลิบ ?

พวกเขากล่าวว่า  : ส่วนชายคนนี้ ( อาลี ) ได้มีการด่าทอเขาจริง

ท่านอิบนุอับบาสจึงกล่าวว่า  :  ฉันขอปฏิญานตนต่ออัลลอฮ์ว่า  ฉันได้ยินท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ)กล่าวว่า  :

 

ผู้ใดด่าทออาลี  เท่ากับผู้นั้นด่าทอฉัน และผู้ใดด่าทอฉัน เท่ากับผู้นั้นด่าทออัลลอฮ์อัซซะวะญัล  และผู้ใดด่าทออัลลอฮ์   อัลลอฮ์จะทรงจับเขาสนตะพายรูจมูกทั้งสองเข้าไปในไฟนรก

 

► อ้างอิงจาก มุอ์ญัม อิบนิอะซากิร  เล่ม 1 : 268  หะดีษที่ 540

ชื่อเต็ม อาลี บินฮาซัน บินฮิบะตุลลอฮ์ อบุลกอสิม  ษิเกาะตุดดีน อิบนุอะซากิร ชาวดามัสกัส เป็นนักตารีค, ฮาฟิซ, นักริญาล เป็นมุหัดดิษแห่งชาวช่าม อยู่ยุคเดียวกับอัสซัมอานี

 

Θ ท่านชัยคุลอิสลาม อิบนุตัยมียะฮ์กล่าวว่า

 

قاَلَ ابنُ تَيْمِيَّة : إِنَّ سَبَّ اللهِ أَوْ سَبَّ رَسُولِهِ كُفْـرٌ ظاَهِراً وَ باَطِناً سَوَاءٌ كاَنَ السَّابُ يَعتَقِدُ أَنَّ ذَلِكَ مُحَرَّمٌ أَوْ كاَنَ مُسْتَحِلاًّ لَهُ أَوْ كاَنَ ذاَهِلاً عَنْ اعْتِقاَدِهِ هَذاَ مَذْهَبُ الْفُقَهَاءِ وَ سَائِرُ أَهْلِ السُّنَّةِ الْقاَئِلِيْنَ بِأَنَّ الْإِيْماَنَ قَوْلٌ وَ عَمَلٌ

 

แท้จริงการด่าทออัลเลาะฮ์หรือด่าทอรอซูลของพระองค์ คือกุฟร์(การปฏิเสธศรัทธา)ทั้งภายนอกและภายใน  ไม่ว่าผู้ด่าทอคนนั้นจะเชื่อว่าสิ่งนั้นฮะร่ามหรือฮะล้าลสำหรับเขา หรือละเลยหลงลืมในความเชื่อของเขาก็ตาม   นี่คือทัศนะของนักปราชญ์ฟิกฮ์ทั้งหลาย  และบรรดาอะฮ์ลุสซุนนะฮ์ได้กล่าวว่า  อีหม่านนั้นคือคำพูดและการกระทำ

(อิบนุตัยมียะฮ์ได้ยกคำพูดของ)ท่านอิสฮ๊าก บินรอฮะวัยฮ์ที่กล่าวว่า

 

و قد أجمع المسلمون أن من سب نبيا من أنبياء الله أو سب رسول الله عليه الصلاة و السلام أو دفع شيئا مما أنزل الله أو قتل نبيا من أنبياء الله أنه كافرا بذلك و إن كان مقرا بما أنزل الله

 

มวลมุสลิมมีมติตรงกันว่า ผู้ใดด่าทอนะบีคนหนึ่งคนใดจากบรรดานะบีของอัลลอฮ์  หรือด่าทอท่านรอซูลุลลอฮ์(ศ) หรือเขาปฏิเสธสิ่งหนึ่งสิ่งใดจากที่อัลลอฮ์ได้ประทานลงมา  หรือได้สังหารนะคนหนึ่งจากบรรดานะบีของอัลลอฮ์  แท้จริงเขาคือ กาเฟ็รต่อสิ่งนั้น ถึงแม้ว่าเขาจะยืนยันต่อสื่งที่อัลลอฮ์ประทานลงมา และ

 

أجمع العلماء أن شاتم النبي عليه الصلاة و السلام المنتقض له كافر و الوعيد جار عليه بعذاب الله و حكمه عند الأمة القتل و من شك في كفره و عذابه كفر

كتاب : الصارم المسلول لابن تيمية ص 512

 

ปวงปราชญ์ก็ได้มีมติตรงกันว่า  แท้จริงผู้ว่าร้ายหรือตำหนิต่อท่านนะบี(ศ) สำหรับเขาคือ กาเฟ็ร และสัญญาร้ายจะดำเนินการแก่เขาด้วยการลงโทษของอัลลอฮ์ และฮุก่มของคนด่าทอในทัศนะของอุมมะฮ์คือการประหารชีวิต และผู้ใดสงสัยในการเป็นกาเฟ็รของเขาและการถูกลงโทษของเขา  เขาคนนั้นก็เป็นกาเฟ็ร

อ้างอิงจาก  หนังสืออัศ ศอริมุลมัสลู้ล โดยอิบนิตัยมียะฮ์  หน้า 512