lasted posts

Popular

1_Prophet-Muhammad-Mohammad-Grave-Shrine-01

เปิดสมองวะฮาบี ตอนซียารัตสุสานศาสดา (2)

 

ทัศนะอุลามาอ์ซุนนี่กับฮะดีษซิยาเราะฮ์กุโบรท่านนบี(ศ)

หนึ่ง

عَن ابْن عُمر مَرْفُوعا : «مَنْ زار قَبْرِي وجبتْ لَهُ شَفَاعَتِي» وَهَذَا إِسْنَاد جيد

จากอิบนิอุมัร เป็นฮะดีษมัรฟู๊อ์(ผู้ใดได้ไปซิยาเราะฮ์กุโบรของฉัน การไถ่โทษของฉัน จะเกิดขึ้นแก่เขาอย่างแน่นอน) และฮะดีษนี้มี สายรายงาน ดี

หนังสือ อัลบัดรุล มูนีร เล่ม 6 : 296

تاب : البدر المنير في تخريج الأحاديث والأثار الواقعة في الشرح الكبير

مؤلف: ابن الملقن سراج الدين أبو حفص عمر بن علي بن أحمد الشافعي المصري (المتوفى 804هـ)

 

สอง

قَالَ الدَّمِيرِيُّ فَائِدَة زِيَارَة النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَفْضَل الطَّاعَات وَأَعْظَم الْقُرُبَات لِقَوْلِهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

อัด-ดะมีรี ได้กล่าวถึง ประโยชน์ของการไปซิยาเราะฮ์ท่านนบี(ศ)ว่า เป็นการตออัตที่ดีที่สุดประการหนึ่ง และเป็นการแสวงหาความใกล้ชิดที่สำคัญที่สุดประการหนึ่ง เพราะท่านนบี(ศ)กล่าวว่า

مَنْ زَارَ قَبْرِي وَجَبَتْ لَهُ شَفَاعَتِي رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيُّ وَغَيْره

ผู้ใดได้ไปซิยาเราะฮ์กุโบรของฉัน การไถ่โทษของฉัน จะเกิดขึ้นแก่เขาอย่างแน่นอน รายงานมันโดยอัดดารอกุฏนีและคนอื่นๆ

وَصَحَّحَهُ عَبْدُ الْحَقِّ وَلِقَوْلِهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ جَاءَنِي زَائِرًا لَا تَحْمِلهُ حَاجَة إِلَّا زِيَارَتِي كَانَ حَقًّا عَلَيَّ أَنْ أَكُون لَهُ شَفِيعًا يَوْم الْقِيَامَة

และอับดุลฮั๊กได้ตรวจสอบมันแล้วว่า ถูกต้อง เนื่องจากมีคำพูดท่านนบี(ศ)ว่า ผู้ใดได้มาหาฉันในสภาพผู้เยี่ยมเยียน โดยเขาไม่ได้นำพาฮาญัตใดมากับเขาด้วย ยกเว้นเพื่อมาซฺยาเราะฮ์ฉัน ย่อมเป็นสิทธิบนตัวฉัน ที่จะเป็นผู้ขอชะฟาอัตให้กับเขาในวันกิยามัต

رَوَاهُ الْجَمَاعَة مِنْهُمْ الْحَافِظ أَبُو عَلِيِّ بْنُ السَّكَنِ فِي كِتَابه الْمُسَمَّى بِالسُّنَنِ الصِّحَاح فَهَذَانِ إِمَامَانِ صَحَّحَا هَذَيْنَ الْحَدِيثَيْنِ وَقَوْلهمَا أَوْلَى مِنْ قَوْل مَنْ طَعَنَ فِي ذَلِكَ .

รายงานฮะดีษนี้โดยนักปราชญ์กลุ่มหนึ่งคือ ฮาฟิซอบูอาลี บิน อัสสะกันในหนังสือของเขาชื่อ อัส-สุนัน อัซ-ซอฮ๊าห์ ดังนั้นทั้งสองท่านนี้เป็นอิหม่ามได้ตรวจสอบฮะดีษสองบทนี้ว่าถูกต้อง และคำพูดของเขาทั้งสองนี้ถือว่า เอาลา กว่าคำพูดของผู้ที่ตำหนิในสิ่งนั้น

หนังสือ ฮาชียะฮ์ อัส-สะนะดี อะลา อิบนิมาญะฮ์  เล่ม 6 : 152 ฮะดีษที่ 3103

كتاب : حاشية السندي على ابن ماجه  مؤلف : نور الدين بن عبدالهادي أبو الحسن السندي

 

สาม

حديث : شفاعة زائر القبر الشريف  المفتي  عطية صقر  مايو 1997   المبادئ القرآن والسنة

ฮะดีษ : การขอชะอัตของผู้ที่ไปซิยาเราะฮ์กุโบร์ท่านนบี(ศ) อัชชะรีฟ  โดยมุฟตี อะตียะฮ์ ศ็อกร์

เดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1997  หมวด มะบาดี อัลกุรอานและอัซซุนนะฮ์

السؤال : هل من الحديث ما يقال ” من زار قبرى وجبت له شفاعتى ” وهل تتحقق هذه الشفاعة إن كان الزائر من غير أهل التقوى والإيمان

คำถาม : ฮะดีษที่กล่าวว่า “ผู้ใดได้ไปซิยาเราะฮ์กุโบรของฉัน การไถ่โทษของฉัน จะเกิดขึ้นแก่เขาอย่างแน่นอน” อยากถามว่าการชะฟาอัตนี้จะเกิดขึ้นจริงๆหรือ หากผู้ไปซิยาเราะฮ์นั้นเขาไม่ได้เป็นผู้มีตักวาและมีอีหม่าน

الجواب : هذا الحديث رواه الدارقطنى وابن أبي الدنيا وغيرهما ، ورواه عبد الحق فى أحكامه وسكت عنه ، وسكوته دليل على قبوله

คำตอบ : ฮะดีษบทนี้ รายงานมันโดยดาร่อกุฏนี ,อิบนิ อบิดดุนยาและคนอื่นจากทั้งสอง, และอับดุลฮั๊กได้รายงานฮะดีษนี้ไว้ในหนังสืออะห์กามของเขา และเขานิ่งเฉยต่อฮะดีษนี้ ดังนั้นการนิ่งของเขาคือหลักฐานแสดงถึงการยอมรับของเขา

قال الذهنى : طرقه كلها لينة، لكن يقوى بعضها ببعض وهناك روايات أخرى بهذا المعنى .

อัซซะฮะบี กล่าวว่า สายรายงานต่างๆของมันทั้งหมดนั้น อ่อนแอ แต่ว่า มันต่างสร้างความแข็งแรงให้กันและกัน และยังมีรายงานอื่นๆด้วยความหมายนี้อีก

يقول الزرقانى فى شرح المواهب “ج 8 ص 298” : معنى “وجبت له شفاعتى” أخصه بشفاعة ليست لغيره تناسب عظيم عمله ، إما بزيادة نعيم أو تخفيف هول ذلك اليوم عنه ، أو دخول الجنة بلا حساب ، أو رفع درجاته بها ، أو بزيادة شهود الحق والنظر إليه ، أو بغير ذلك ، أو المراد البشرى بموته على الإسلام

อัซซัรกอนีกล่าวในหนังสือ ชัรฮุลมาวาฮิบ เล่ม 8 : 298 ว่า ความหมายฮะดีษ (ชะฟาอัตของฉัน จะเกิดขึ้นแก่เขาอย่างแน่นอน) ท่านเจาะจงกับตัวท่านด้วยการขอชะฟาอัต ไม่ใช่กับคนอื่น ที่เหมาะกับงานที่ยิ่งใหญ์นี้  อาจหมายถึงการเพิ่มนิอ์มัต หรือการลดความน่าหวาดกลัวออกไปจากเขาในวันกิยามัต หรือหมายถึงการเข้าญันนะฮ์โดยไม่ต้องสอบสวน หรือหมายถึงการยกฐานันดรต่างๆของเขาด้วยชะฟาอัตนี้ หรือ….

อ้างอิงจากหนังสือ ฟะตาวา อัลอัซฮัร เล่ม 8 : 224