lasted posts

Popular

مهدی_کعبه

รายงานฮะดีษเรื่อง อิม่ามมะฮ์ดีสืบเชื้อสายจากอิม่ามฮูเซน จากตำราซุนนี่

หากถามว่า ตำราซุนนี่มีรายงานว่า อิม่ามมะฮ์ดี สืบเชื้อสายมาจากอิม่ามฮูเซนไหม คำตอบคือ มีรายงานไว้มากมาย คำถามต่อมา ทำไมวาฮาบีและซุนนี่ไม่กล่าวถึงรายงานฮะดีษเช่นนี้บ้าง

4.7. ท่านนุอัยม์ บิน ฮัมมาด อัลมัรวะซี มรณะฮ.ศ.228  ได้กล่าวถึงเชื้อสายของอัลมะฮ์ดี ใน กิตาบ อัลฟิตัน เล่ม 1 : 371 ฮะดีษที่ 1095

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو(بْنِ الْعَاصِ) رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قاَلَ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ وَلَدِ الْحُسَيْنِ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ وَلَوِ اسْتَقْبَلَتْهُ الْجِباَلُ لَهَدَمَهاَ وَاتَّخَذَ فِيْهاَ طُرُقاً

อับดุลลอฮ์ บิน อัมรู (บิน อาศ) ได้เล่าว่า จะมีบุรุษหนึ่งสืบเชื้อสายมาจากบุตรของอัลฮูเซน ออกมาจากทางทิศตะวันออก และมาตรแม้นว่าขุนเขาได้มุ่งตรงมายังเขา เขาก็จะทำลายมันลง(เป็นพื้นราบ)และยึดมันเป็นถนนต่างๆ

 

(นุอัยม์ บิน ฮัมมาด คือนักรายงานที่บุคอรีย์และมุสลิมให้ความเชื่อถือ ดูซอฮิฮ์บุคอรี ฮะดีษที่ 3849 และซอฮิฮ์มุสลิม ฮะดีษที่ 74  // และอุละมาอ์ซุนนี่มากมายได้วิจารณ์ว่า ((นุอัยม์ บิน ฮัมมาด คือนักรายงานที่เชื่อถือได้ )) ดูตรงชีวประวัติของเขาได้เช่น หนังสืออัลญัรฮุวัตตะอ์ดีล อันดับที่ 21215 ,อัษษิกอต ของอัลอิจญ์ลี อันดับที่ 1858, อัษษิกอต ของอิบนิฮิบบาน อันดับที่ 16099 และตักรีบุตตะฮ์ซีบ ของอิบนิฮะญัร อันดับที่ 7166 )

 

4.8. เชคมุฮิบบุดดีน อัฏ-ฏ็อบรี มัซฮับชาฟิอี อัลมักกี (615 -694  ฮ.ศ.) ในกิตาบซะคออิรุล อุกบาอ์ ฟี มะนากิบ ซะวิลกุรบาอ์ หน้า 136

(ذَكَرَ ماَ جاَءَ مِنْ ذَلِكَ مُخْتَصاًّ بِالْحُسَيْنِ) عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قاَلَ لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ يَوْمٌ وَاحِدٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ حَتَّى يَبْعَثَ رَجُلاً مِنْ وَلَدِيْ، إِسْمُهُ كَإِسْمِيْ  فَقاَلَ سَلْماَنُ : مِنْ أَيِّ وَلَدِكَ ياَ رَسُوْلَ الله ؟ قاَلَ : مِنْ وَلَدِيْ هَذاَ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الْحُسَيْنِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ

ฮุซัยฟะฮ์รายงาน แท้จริงท่านนบี(ศ)กล่าวว่า ถึงแม้ว่า โลกดุนยานี้ จะไม่มีเวลาเหลืออยู่อีกเลย นอกจากเพียงวันเดียว แน่นอนอัลลอฮ์จะทรงทำให้วันนั้นยาวออกไป จนกว่าอัลลอฮ์จะทรงส่งบุรุษหนึ่งจากลูกชายของฉันมา ชื่อของเขาจะตรงกับชื่อของฉัน  ท่านซัลมานได้กล่าวว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์  จากลูกชายของท่านคนไหนหรือ  ท่าน(ศ)ตอบว่า จากลูกชายของฉันคนนี้ แล้วท่านได้ใช้มือของท่านตบไปบนอัลฮูเซน

 

4.9. ท่านซะฮะบี (อะกีดะฮ์อิบนิตัยมียะฮ์ ฟิกฮ์ฮัมบาลี) มรณะฮ.ศ.748  ฮ.ศ. ในกิตาบ มีซานุล อิอ์ติดาล เล่ม 2 : 382  อันดับที่ 4160

حَدَّثَناَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زِياَدٍ الْكَلْبِيُّ عَنِ الْأَعْمَش عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ مَرْفُوْعاً فِي الْمَهْدِيِّ  فَقاَلَ سَلْماَنُ ياَ رَسُوْلَ الله مِنْ أَيِّ وَلَدِكَ ؟ قاَلَ مِنْ وَلَدِيْ هَذاَ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الْحُسَيْنِ

ซิรรินจากฮุซัยฟะฮ์รายงาน เป็นฮะดีษมัรฟู๊อ์(1) เกี่ยวกับเรื่องอัลมะฮ์ดี :  ท่านซัลมานได้กล่าวว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์  จากลูกชายของท่านคนไหนหรือ  ท่าน(ศ)ตอบว่า จากลูกชายของฉันคนนี้ แล้วท่านได้ใช้มือของท่านตบไปบนอัลฮูเซน

 

4.10. อิบนุฮะญัร อัลอัสก่อลานี (อะกีดะฮ์อะชาอิเราะฮ์ สังกัดชาฟิอี) มรณะฮ.ศ.852  ฮ.ศ.)ในกิตาบ ลิซานุล มีซาน เล่ม 3 : 237  อันดับที่ 1052

حَدَّثَناَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زِياَدٍ الْكَلْبِيُّ عَنِ الْأَعْمَش عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ الله عنه مَرْفُوْعاً فِي الْمَهْدِيِّ  فَقاَلَ سَلْماَنُ ياَ رَسُوْلَ الله فَمِنْ أَيِّ وَلَدِكَ ؟ قاَلَ مِنْ وَلَدِيْ هَذاَ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الْحُسَيْنِ انتهى

ซิรรินจากฮุซัยฟะฮ์รายงาน เป็นฮะดีษมัรฟู๊อ์เกี่ยวกับเรื่องอัลมะฮ์ดี : ท่านซัลมานได้กล่าวว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์  จากลูกชายของท่านคนไหนหรือ  ท่าน(ศ)ตอบว่า จากลูกชายของฉันคนนี้ แล้วท่านได้ใช้มือของท่านตบไปบนอัลฮูเซน

 

4.11. กอฎี ยูสุฟ อัลมักดะซี อัชชาฟิอี อัสสะละมี อัดดิมัชกี (640 -685  ฮ.ศ.)   ดูกิตาบ อิกดุด ดุร็อร ฟี อัคบาร อัลมุนตะศ็อร หน้า 43

عَنْ حُذَيْفَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قاَلَ : خَطَبَناَ رَسُوْلُ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَناَ رَسُوْلُ الله صلى الله عليه وسلم بِماَ هُوَ كاَئِنٌ، ثُمَّ قاَلَ : لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ يَوْمٌ وَاحِدٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ حَتَّى يَبْعَثَ رَجُلاً مِنْ وَلَدِيْ، إِسْمُهُ كَإِسْمِيْ فَقاَمَ سَلْماَنُ الْفاَرِسِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقاَلَ : مِنْ أَيِّ وَلَدِكَ ياَ رَسُوْلَ الله ؟ قاَلَ : مِنْ وَلَدِيْ هَذاَ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الْحُسَيْنِ عليه السلام

ฮุซัยฟะฮ์รายงานว่า ท่านรอซูล(ศ)ไปปราศรัยกับพวกเรา แล้วท่านได้เล่าให้เราฟังถึงเรื่องที่จะเกิดขี้น(ในอนาคต)ต่อจากนั้นท่านได้กล่าวว่า ถึงแม้ว่า โลกดุนยานี้ จะไม่มีเวลาเหลืออยู่อีกเลย นอกจากเพียงวันเดียว แน่นอนอัลลอฮ์จะทรงทำให้วันนั้นยาวออกไป จนกว่าอัลลอฮ์จะทรงส่งบุรุษหนึ่งจากลูกชายของฉันมา ชื่อของเขาจะตรงกับชื่อของฉัน  ซัลมานได้ลุกขี้นถามว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์  จากลูกชายของท่านคนไหนหรือ ท่าน(ศ)ตอบว่า จากลูกชายของฉันคนนี้ แล้วท่านได้ใช้มือของท่านตบไปบนอัลฮูเซน

 

4.12. เชคสุลัยมาน อัลก็อนดูซี (อะกีดะฮ์ซูฟี สังกัดฮานาฟี) อัลบัลคี (1225 -1294  ฮ.ศ.) ในกิตาบ ยะนาบีอุลมะวัดดะฮ์ ลิซะวิลกุรบาอ์ เล่ม 3 หน้า  503 บาบที่ 27

عَنْ حُذَيْفَةَ مَرْفُوْعاً : لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ يَوْمٌ وَاحِدٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ حَتَّى يَبْعَثَ رَجُلاً مِنْ وَلَدِيْ، إِسْمُهُ كَإِسْمِيْ  فَقاَلَ سَلْماَنُ : مِنْ أَيِّ وَلَدِكَ ياَ رَسُوْلَ الله ؟ قاَلَ : مِنْ وَلَدِيْ هَذاَ، وَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى الْحُسَيْنِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ

ฮุซัยฟะฮ์รายงาน เป็นฮะดีษมัรฟู๊อ์(1) : ถึงแม้ว่า โลกดุนยานี้ จะไม่มีเวลาเหลืออยู่อีกเลย นอกจากเพียงวันเดียว แน่นอนอัลลอฮ์จะทรงทำให้วันนั้นยาวออกไป จนกว่าอัลลอฮ์จะทรงส่งชายคนหนึ่งจากลูกชายของฉันมา ชื่อของเขาจะตรงกับชื่อของฉัน  ซัลมานได้กล่าวว่า โอ้ท่านรอซูลุลลอฮ์  จากลูกชายของท่านคนไหนหรือ  ท่าน(ศ)ตอบว่า จากลูกชายของฉันคนนี้ แล้วท่านได้ใช้มือของท่านตบไปบนอัลฮูเซน

(1)อุละมาอ์ซุนนี่กล่าวว่า ฮะดีษทั้งหมดนี้มีสถานะ ดออีฟ แต่บางส่วนเป็นฮะดีษมัรฟู๊อ์ หมายถึงมีสายรายงานสืบถึงท่านนบี(ศ)ไม่ว่าจะเป็นคำพูด,การกระทำ,การยอมรับ,จริยธรรมและคุณลักษณะของท่าน