lasted posts

Popular

ya_hussain_4_by_mo7sen-d4gyuwf

อิม่ามฮูเซน ในทัศนะของอัลลอฮ์และรอซูล  ตอนที่ 6

 

ในซูเราะฮ์อัชชูรอ : 23  อัลลอฮ์ ตะอาลา ตรัสว่า

قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ฉันมิได้ขอร้องค่าตอบแทนใดๆ เพื่องานนี้(การประกาศอิสลาม) เว้นแต่ เพื่อความรักในญาติสนิท และผู้ใดกระทำความดี เราจะเพิ่มพูนความดีในนั้นให้แก่เขา

 

ท่านอิบนิ ฮะญัร อัลฮัยตะมีย์ อัลมักกีย์ มระ 974 ได้กล่าวในอัซซ่อวาอิกอัลมุห์ริเกาะฮ์ หน้า 258-259

الصواعِقُ الْمُحرِقة  ص : 258 -259 

الباب الحادي عشر في فضائل أهل البيت النبوي  الآية الرابعة عشرة قوله تعالى

ข้อย่อยที่ 11 เรื่องความประเสริฐของอะฮ์ลุลบัยต์นบี โองการอันดับที่ 14 พระดำรัสของอัลลอฮ์ ตะอาลา

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ฉันมิได้ขอร้องค่าตอบแทนใดๆ เพื่องานนี้(การประกาศอิสลาม) เว้นแต่ เพื่อความรักในญาติสนิท และผู้ใดกระทำความดี เราจะเพิ่มพูนความดีในนั้นให้แก่เขา

المقصد الأول في تفسيرها

อิหม่ามอะหมัด ท่านต็อบรอนีย์ ท่านอิบนิอบีฮาติม และท่านฮากิม ได้รายงานว่า ท่านอิบนิอับบาส เล่าว่า

أَنَّ هَذِهِ الْآيَةَ لَماَّ نَزَلَتْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قَرَابَتُكَ هَؤُلاَءِ الَّذِيْنَ وَجَبَتْ عَلَيْناَ مَوَدَّتُهُمْ قاَلَ عَلِيٌّ وَفاَطِمَةُ وَأَبْناَءُهُماَ

ตอนที่โองการนี้ประทานลงมา บรรดาสาวกของท่านศาสดาได้ถามว่า โอ้ท่านรอซูล ใครคือญาติสนิทของท่าน อันจำเป็นที่พวกเราจะต้องแสดงความรักต่อพวกเขา

ท่านศาสดาได้ตอบว่าคือ อาลี,ฟาติมะฮ์ และบุตรชายทั้งสองของเขาทั้งสอง

(قال ابن حجر) وفي سنده شيعي غال لكنه صدوق

(อิบนิฮะญัร วิจารณ์ว่า) ในสายรายงานของมัน มีผู้เล่าเป็นชีอะฮ์ ฆูล๊าตคนหนึ่ง แต่เขาเชื่อถือได้

 

وأخرج البزار والطبراني عَنِ الْحسن رضي الله عنه مِنْ طُرُقٍ بَعْضُهاَ حَساَّنٌ أَنَّهُ خَطَبَ خُطْبَةً مِنْ جُملتِها

وأنا من أهل البيت الذين افْتَرَضَ اللهُ عزوجل مودتَهُم وَمُوالاتِهم فقال فيما أنزل على مُحمد قل لا أسألكم عليه

ท่านบัซซาร ท่านต็อบรอนีย์ได้รายงาน จากท่านอัลฮาซัน(ร.ฎ.) จากสารายงานซึ่งบางส่วนของมันมีสถานะฮาซัน(ดี) แท้จริงท่าน(ฮาซัน)ได้ปราศรัยว่า (ส่วนหนึ่งจากคำปราศรัยคือ)

ฉันคือ อะฮ์ลุลบัยต์นบีคนหนึ่ง ที่อัลลอฮ์ อัซซะวะญัลทรงกำหนดว่า จะต้องสำแดงความจงรักภักดีกับพวกเขา แล้วท่านได้กล่าวถึงโองการที่ประทานลงมาแก่ท่านนีบมุฮัมมัดคือ จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) ฉันมิได้ขอร้องค่าตอบแทนใดๆ เพื่องานนี้(การประกาศอิสลาม)

 

ในหนังสือ มัจญ์มะอุซ-ซะวาเอ็ด ฮะดีษที่  11326

เชค อาลี บิน อบีบักร บิน สุลัยมาน อัลฮัยษะมีย์ กล่าวว่า

رواه الطبراني (في معجم الكبير ح : 12259) من رواية حرب بن الحسن الطحان عن حسين الأشقر عن قيس بن الربيع(تشيُّع) وقد وثقوا كلهم وضعفهم جماعة وبقية رجاله ثقات

ท่านต็อบรอนีย์ (ได้รายงานไว้ในมุอ์ญัมกะบีร ฮะดีษที่ 12259) เป็นรายงานที่มาจาก หัรบ์ บิน อัลฮาซัน อัฏเฏาะฮาน จากฮูเซน อัลอัชก็อร จากก็อยส์ บิน อัลเราะบิ๊อ์(เป็นชีอะฮ์) และผู้เล่าทุกคนเชื่อได้ และมีนักวิชาการกลุ่มหนึ่งวิจารณ์ว่า พวกเขามีสถานะดออีฟ ส่วนผู้เล่าที่เหลือ คือนักรายงานที่เชื่อถือได้ทุกคน

 

ในหนังสือ อัลเมาซูอะฮ์ อัลฟิกฮียะฮ์ อัลกูวัยตียะฮ์ เล่ม 36 : 190 อันดับที่ 9

الموسوعة الفقهية الكويتية ج 36 ص 190 رقم : 9

مَحَبَّةُ أَهْل الْبَيْتِ

มะฮับบะตุ อะฮ์ลุลบัยต์(การสำแดงความรักต่ออะฮ์ลุลบัยต์)

ذَهَبَ الْعُلَمَاءُ إِلَى أَنَّ مَحَبَّةَ أَهْل بَيْتِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)  وَالْوَلاَءَ لَهُمْ مَطْلُوبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، وَأَنَّ مَحَبَّتَهُمْ مِنْ مَحَبَّةِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) ، وَأَنَّ مَعْرِفَةَ مِقْدَارِهِمْ وَتَوْقِيرَهُمْ وَحُرْمَتَهُمْ وَرِعَايَةَ مَا يَجِبُ مِنْ حُقُوقِهِمْ وَالْبِرِّ لَهُمْ وَالنُّصْرَةِ لَهُمْ

كَذَلِكَ مِنْ مُوجِبَاتِ الْجَنَّةِ .

บรรดาอุละมาอ์ได้ให้ทัศนะว่า การสำแดงความรักต่ออะฮ์ลุลบัยต์ของท่านนบี(ศ)การภักดีต่อพวกเขาคือสิ่งที่ต้องการจากบรรดามุสลิม และการสำแดงความรักต่อพวกเขาคือ การสำแดงความรักต่อท่านนบี(ศ)  และการทำความรู้จักคุณค่าของพวกเขา การยกย่องพวกเขา การให้ความศักดิ์สิทธ์ต่อพวกเขา และการเอาใจใส่สิทธิที่จำเป็นของพวกเขา  การทำดีต่อพวกเขา และการให้ความสนับสนุนช่วยเหลือพวกเขา การกระทำเช่นนั้นคือสิ่งที่เป็นเหตุทำให้ได้เข้าสวรรค์

كَمَا أَنَّ بُغْضَهُمْ أَوْ كُرْهَهُمْ مَعْصِيَةٌ تُؤَدِّي بِأَصْحَابِهَا إِلَى النَّارِ ،
وَالأَْدِلَّةُ عَلَى ذَلِكَ كَثِيرَةٌ مِنْهَا : قَوْل اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى : { قُل لاَ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى }  أَيْ : لاَ أَسْأَلُكُمْ أَجْرًا إِلاَّ أَنْ تَوَدُّوا قَرَابَتِي وَأَهْل بَيْتِي .

เช่นกัน การสำแดงความโกรธต่อพวกเขา(อะฮ์ลุลบัยต์นบี) หรือการแสดงความไม่รักชอบต่อพวกเขาคือ บาป เป็นเหตุทำให้พวกของมันนั้นได้เข้าสู่ไฟนรก

 

คำถาม

อัลลอฮ์ขอร้องประชาชาติอิสลามให้แสดงความรักต่ออะฮ์ลุลบัยต์นบีเพื่ออะไร และจะได้ประโยชน์อะไรจากการแสดงความรักต่อพวกเขา

คำตอบคือ   อัลลอฮ์ ตะอาลา ตรัสว่า

قُلْ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ

จงกล่าวเถิด(มุฮัมมัด) สิ่งใดก็ตามที่ฉันได้ร้องขอจากพวกเจ้าเกี่ยวกับค่าตอบแทน ดังนั้น มันก็เพื่อพวกเจ้าเอง (สะบะอ์ : 47 )

 

การแสดงความรักต่ออะฮ์ลุลบัยต์นบี สามารถตีความได้สอง ลักษณะคือ

หนึ่ง – ปฏิบัติตามแนวทางของพวกเขา

สอง – อย่ารังแก คืออย่าทำร้ายพวกเขา อย่าตั้งตนเป็นศัตรูต่อพวกเขา